"Soul Makossa[1]" | ||||
---|---|---|---|---|
Single by Manu Dibango | ||||
from the album "Soul Makossa LP" | ||||
Released | 1972 | |||
Format | 7", 12" | |||
Genre | Jazz-funk Proto-disco Afrofunk Afrobeat |
|||
Length | 4:30 (original album version) | |||
Label | Fiesta Records (France) Atlantic Records (US) London Records (UK) BorderBlaster (Europe) |
|||
Writer(s) | Manu Dibango | |||
Manu Dibango singles chronology | ||||
|
"Soul Makossa" is a 1972 single by Cameroonian makossa saxophonist Manu Dibango. It is often cited as one of the first disco records.[2] In 1972 David Mancuso found a copy in a Brooklyn West Indian record store and often played it at his Loft parties.[3] The response was so positive that the few copies of "Soul Makossa" in New York City were quickly bought up.[3] The song was subsequently played heavily by Frankie Crocker, who DJed at WBLS, then New York's most popular black radio station.[3] Since the original was then unfindable, at least 23 groups quickly released cover versions to capitalize on the demand for the record.[3] Atlantic eventually licensed the song from the French record label Fiesta.[3] Their release of it peaked at #35 on the Billboard chart in 1973; in 1999 Dave Marsh wrote that it was "the only African record by an African" to crack the top 40.[4] At one point there were nine different versions of the song in the Billboard chart.[5] It became "a massive hit" internationally as well.[5]
The song is probably best known for the chanted vocal refrain "ma-mako, ma-ma-sa, mako-mako ssa", which was adapted and used in songs by many prominent artists.
"Soul Makossa" was originally recorded as a B-side for "Mouvement Ewondo," a song about Cameroon's association football team.[5] Manu Dibango later recorded a new version for his 1994 album Wakafrika.
A second version of the song, called Soul Makossa 2.0, was recorded in France by Manu Dibango and Wayne Beckford for a release in 2011, as the first single of Dibango's album Past Present Future.
Contents |
The song's refrain consists of the phrase "ma-mako, ma-ma-sa, mako-mako ssa", which is a play in the word "Makossa", Dibango's main music genre. After the popularization of the song, the phrase was adapted and used in several popular songs,[6][7][8] including:
Chart | Peak position |
---|---|
US Billboard Hot 100[9] | #35 |
US Billboard R&B Charts[10] | #21 |